Voces olvidadas (Registro nro. 8378)
[ vista simple ]
000 - Líder | |
---|---|
Campo de control de longitud fija | 02611nam a22002297a 4500 |
003 - Identificador de número de control | |
Campo de control | OSt |
005 - Fecha y hora de la última transacción | |
Campo de control | 20230810102519.0 |
008 - Elementos de datos de longitud fija - Información general | |
Campo de control de longitud fija | 221221b |||||||| |||| 00| 0 esd |
040 ## - Fuente de catalogación | |
Agencia de catalogación | HCSPBA |
942 ## - Elementos de entrada adicional | |
Tipo de ítem | LIBROS |
100 ## - Autor | |
Nombre personal | Gentile, Angela |
700 ## - Autor | |
Nombre personal | Bignasco Cecilia |
700 ## - Autor | |
Nombre personal | Passoni Marcelo |
245 ## - Título propiamente dicho | |
Título | Voces olvidadas |
Resto del título | Las lenguas y las canciones de cuna de la inmigración |
260 ## - Publicación, Distribución, etc. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Berisso |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2010 |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | S.n. |
300 ## - Descripción física | |
Extensión | [84] p. |
505 00 - Nota de contenido formateado | |
Nota de contenido/Índice | Indice<br/><br/>Enrique Slezack. Intendente Municipal<br/>Dedicatoria<br/>Agradecimientos<br/>Carta. Antonio Dal Masetto<br/>Las lenguas y las canciones de cuna de los inmigrantes de Berisso<br/><br/>Las lenguas<br/>Albanesa<br/>lemana<br/>Arabe<br/>Armenia<br/>Bielorrusa<br/>Bulgara<br/>Caboverdeana<br/>Croatoserbia o Serbocroata<br/>Checoslovaca<br/>Eslovaca<br/>Española<br/>Griega<br/>Italiana<br/>Irlandesa<br/>Lituana<br/>Polaca<br/>Portuguesa<br/>Ucraniana<br/>Quichua<br/><br/>Las canciones de cuna<br/>Albanesa<br/>Alemana<br/>Arabe<br/>Argentina<br/>Armenia<br/>Bielorrusa<br/>Bulgara<br/>Caboverdeana<br/>Croata<br/>Checoslovaca<br/>Eslovaca<br/>Española<br/>Griega<br/>Italiana<br/>Inglesa<br/>Lituana<br/>Polaca<br/>Portuguesa<br/>Quichua<br/>Ucraniana<br/><br/>Autores |
520 ## - Resumen | |
Resumen | Contratapa: La identidad cultural de la ciudad de Berisso está signada por el aporte de diversas colectividades que, desde las más variadas regiones del planeta, llegaron a nuestra tierra para afincarse y constituir, en un verdadero crisol de nacionalidades, lenguas y tradiciones, una comunidad de múltiples raíces y filiaciones. La intención de esta obra es rescatar esa multiplicidad a través de dos elementos claves: las lenguas y las canciones de cuna. Las primeras constituyen, sin dudas, un componente esencial del patrimonio cultural inmaterial. Las canciones, a su vez, remiten a una de las manifestaciones más típicas y tradicionales de dicho patrimonio y a la transmisión directa de una generación a otra en el período clave de la infancia. El paso del tiempo y la asimilación a un nuevo contexto, en que las raíces se funden para constituir, en conjnto, una nueva identidad, hacen que algunas tradiciones se diluyan paulatinamente en la bruma de la memoria. De ahí el valor de esta obra: a través de la voz y los testimonios de los mismos inmigrantes o de sus descendientes directos, dar cuenta de ese origen diverso y múltiple del que deriva la comunidad actual. Resulta auspicioso que en 2010, declarado por UNESCO como año de acercamiento de las culturas, los autores reúnan en esta obra un valioso testimonio de la diversidad que enriquece y define el carácter sociocultural de Berisso. |
650 ## - Asunto - Temas | |
Tema | IDIOMA |
650 ## - Asunto - Temas | |
Tema | BERISSO |
650 ## - Asunto - Temas | |
Tema | IDENTIDAD CULTURAL |
999 ## - | |
-- | 8378 |
-- | 34814 |
Biblioteca depositaria | Tipo de ítem | Signatura topográfica | Código de barra | Fecha de adquisición |
---|---|---|---|---|
Biblioteca Legislativa y Pública "Eva Perón" | LIBROS | 316.74:81 GEN | LEG-LIB-018942 | 25.04.2011 |
Biblioteca Legislativa y Pública "Eva Perón" | CD-ROM | V-H43 | LEG-CDR-000088 | 25.04.2011 |